Desarrollo social

Lyndon H. LaRouche, Jr.: 1922-2019, un talento bien empleado

Lyndon H. LaRouche, Jr., filósofo, científico, poeta, economista y estadista, falleció el martes 12 de febrero a la edad de 96 años. Era el día del nacimiento de Lincoln, un Presidente estadounidense a quien Lyndon LaRouche amaba y celebraba en sus escritos.

Quienes conocieron y amaron a Lyndon LaRouche saben que la humanidad ha sufrido una gran pérdida, y hoy nos consagramos de nuevo a hacer realidad las grandes ideas por las que le honrará la historia. Para quienes no lo conocieron o que han llegado a sus ideas solo en tiempo reciente, no hay mejor guía a su personalidad única que el propio LaRouche.

Esta es la manera en que habló sobre la vida en la Tierra en un discurso en una conferencia de 1988, en medio de una persecución política similar, en modo sorprendente, a la que vemos ahora contra un Presidente estadounidense en Estados Unidos: https://youtu.be/myJJpFr3FIk

LYNDON LAROUCHE

No hay ninguna parte de la sociedad, ningún grupo de electores que no tenga los mismos intereses. No hay pueblo de ninguna nación que tenga intereses diferentes que los de cualquier otra nación en este respecto. Hablamos del futuro de cientos de miles de millones de almas que no han nacido, sin cuyo éxito nuestras vidas no significan nada. Ese es el interés común que nos une a todos y cada uno de nosotros, de tal modo que no hay distinción entre ninguno de nosotros en esta cuestión, en esta causa, en este interés.

Si luchamos así, si luchamos con amor a la humanidad, pensando en especial en esos cientos de miles de millones de almas que esperan a nacer, y pensando también en esos cuyo martirio y sacrificio nos dio lo que era nuestro potencial y nuestra deuda con ellos, con respecto a lo que pasamos al futuro. Y pensamos de nuestras vidas no como algo que se vive de momento a momento, sino como una muy pequeña experiencia, con un principio, y no mucho después, un final. Y pensamos de nuestras vidas no como cosas que se viven por placer en sí mismo y por sí mismo, sino como una oportunidad para cumplir con un propósito, un propósito que se refleja en lo que legamos a esas cientos de miles de millones de almas que esperan por nacer, en su situación. De tal modo que, si en algún momento se nos fuese a interrumpir nuestra vida mortal al emplearla de este modo, que asegure la causa de esos cientos de miles de millones de almas por nacer, podemos caminar hacia la muerte con alegría, porque hemos completado nuestra vida, la hemos realizado. Quizás se nos ha negado la oportunidad de realizarla un poquito más, pero no obstante, la hemos realizado. La alegría de la vida, la verdadera alegría de la vida que se relaciona con lo que el Nuevo Testamento llama ágape en el original en griego, o caritas en latín, y caridad en la versión del rey Jacobo, como se menciona en I Corintios 13, la cualidad de ágape, la cualidad de caridad, la cualidad del amor sagrado, que nos une como individuos con los cientos de miles de millones de almas por nacer, por cuyo amor podemos dar nuestras vidas, y podemos caminar sonriendo con alegría, sabiendo que en un sentido, ellos nos aman también, aun cuando no hayan nacido todavía.

Eso da un sentido de la verdadera importancia de nuestras vidas, la verdadera alegría de ser un ser humano vivo. Y debemos trabajar unos con otros en el sentido de esa actitud hacia la humanidad, la humanidad histórica, la humanidad que, como una gran familia, que se debe a sus generaciones pasadas, y la presente le debe a sus generaciones futuras. El amor que une esa familia es, en relación a las obras, la expresión práctica de la fe, a partir de cuya fe, se deriva la fuerza para luchar y ganar esta guerra.

Si podemos hacer eso, estoy seguro de que ganaremos. Estoy mejor situado que la mayoría para entender las leyes de la naturaleza y la ley natural en general, y para entender tales conceptos recónditos como el tiempo absoluto y cosas por el estilo. Y puedo entender quizás más fácilmente que la mayoría, cómo es que la fe que se expresa de este modo, de un modo práctico, tiene la seguridad de éxito. Somos pequeños cada uno, somos cada uno individuos. Pero si sabemos que estamos unidos, que estamos unidos para este efecto, entonces sabemos que lo que hagamos cada uno como individuo, unidos de este modo, será la causa para prosperar.

Así, en este momento terrible de la humanidad, cuando se nos amenaza con quitarnos la civilización que hemos conocido por cientos de años, en los próximos dos a diez años o más, corremos el riesgo de perder la civilización. Pero también tenemos la posibilidad de una solución heroica a esta crisis, de llegar a ser las generaciones que, en nuestro tiempo, frente a la copa de Getsemaní, la aceptaron, y de este modo perpetuaron, en la imitación de Cristo, la causa de la salvación de almas futuras.

Un año después, luego de ser enviado a prisión, en ocasión del aniversario del nacimiento de Martin Luther King el 17 de enero de 1990, escribió:

Quienes nos encontramos en Getsemaní —un Getsemaní en donde nos dicen que debemos asumir un papel de liderazgo con nuestros ojos puestos en Cristo en la cruz— a menudo tenemos la vivencia de algo que, desafortunadamente, la mayoría de la gente no la tiene. Nosotros propendemos a mirar las cosas desde un punto de vista diferente. Antes de intentar de ubicar el cómo veo el período reciente, y el período inmediato frente a nosotros, debo tratar de comunicar cuál es mi punto de vista, un punto de vista que yo sé lo comparten en algún grado de mucha aproximación quienes han ido a Getsemaní con la visión de la cruz en sus ojos, “Él lo hizo, ahora se me dice que yo debo, también, seguir su camino”.

Lo que yo sugiero a menudo, al tratar de explicar esto a una persona que no lo ha experimentado, es decir: ”Imagina un momento 50 años después de que hayas muerto. Imagina en ese momento, 50 años adelante, que puedes llegar a ser conciente y ver en retrospectiva la totalidad de tu vida mortal, desde el principio hasta el final. Y en vez de ver esa vida mortal como una sucesión de vivencias, la ves como una unidad. Imagina que enfrentas la cuestión con relación a esa vida mortal, preguntando: ‘¿Fue necesaria esa vida en el plan total del universo y de la existencia de la humanidad; fue necesario que yo haya nacido a fin de llevar esa vida, la suma total de esa cantidad de años entre el nacimiento y la muerte? ¿Hice yo algo, o representó mi vida algo, que fuese de provecho positivamente para las generaciones presentes, e implícitamente para las generaciones futuras después de mí?’. Si así fue, entonces debo haber caminado por esa vida con alegría, sabiendo que cada momento fue precioso para toda la humanidad, porque lo que yo hacía al vivir, fue algo que necesitaba toda la humanidad, algo provechoso para toda la humanidad”.

Luego, al hablar sobre el genio singular de Martin Luther King en enero de 2004, LaRouche dijo: https://youtu..be/yrleyG_ZN6c

Todos somos mortales. Y al despertar en nosotros las pasiones, mientras estamos vivos, que nos impulsan a hacer el bien, debemos de tener un sentido de que nuestra vida, y la consumación de nuestra vida, el empleo de nuestros talentos, va a significar algo para las generaciones venideras. La mejor gente busca cosas, como Moisés, que van a suceder cuando ya no estén aquí para disfrutarlas. Es esta sensación de inmortalidad. Es la razón por la cual los padres, en mejor medida, se sacrifican por sus hijos. Es la razón por la cual las comunidades se sacrifican por la educación de sus hijos, para darle oportunidades a sus hijos. Atraviesas los dolores del sufrimiento y de las carencias, pero tienes la sensación de que te diriges a un lugar, que tu vida va a significar algo. Que puedes morir con una sonrisa en tu cara: Has conquistado a la muerte. Has empleado tus talentos sabiamente, porque la vida significará algo mejor para las generaciones por venir.

Un Gran Pensador de Nuestro Tiempo

19 de enero de 2019 — El economista ruso Sergei Glazyev, miembro de la Academia de Ciencias Rusas y asesor del Presidente de la Federación Rusa, escribió un artículo con ese título para el periódico Zavtra. Reproducimos enseguida el texto íntegro de una traducción nuestra.

Nos ha dejado Lyndon LaRouche. Fue un titán de pensamiento, un hombre de increíble conocimiento enciclopédico, de gran alma y amor por la humanidad

Siempre se mantendrá en nuestra memoria como un luchador ardiente por el futuro felix de la humanidad, basado en la implementación de los principios de la economía física, una escuela realista de pensamiento económico, dirigida hacia la creación de beneficios materiales y a las condiciones para el desarrollo socioeconómico.

En contraste con la tendencia libertaria que hoy domina la ideología económica principal, en el interés de la oligarquía financiera mundial, LaRouche desarrollo una ciencia económica genuina en el interés del desarrollo de las fuerzas productivas de la humanidad. Su concepto de un puente de desarrollo euroasiático desde Europa Occidental hasta el Lejano Oriente de Rusia, y desde ahí hacia Alaska y Estados Unidos, podría llegar a ser una verdadera alternativa a la guerra híbrida mundial de hoy en día. LaRouche previó la agresión de rusofobia de la élite gobernante estadounidense y advirtió de sus desastrosas consecuencias, e insistió en una amplia cooperación internacional para la creación de corredores de desarrollo transcontinentales.

LaRouche pronosticó la inevitable aparición de una crisis financiera global, muchos años antes de que llegase. La famosa curva [la Triple Curva] de LaRouche, que describe la brecha creciente entre el volumen de producción real y la especulación financiera, fue una seria advertencia para todos los economistas que pensaban realmente. Resultó que no solo en Rusia, sino también en Estados Unidos, nadie es profeta en su propio país. En vez de ser reconocido, LaRouche fue perseguido por la oligarquía financiera estadounidense, quienes lo pusieron en prisión con cargos falsos.

Recuerdo que uno de los directivos del Instituto Brookings me recomendó con urgencia, en un susurro, que no tuviese ningún contacto con LaRouche, para no estropear mi reputación. Para mí, que había ido a Estados Unidos a tomar parte en un foro científico sobre asuntos relacionados con el desarrollo de instituciones democráticas en la región post soviética, esto fue choqueante. Desde entonces en adelante, comencé a leer muy cuidadosamente las publicaciones de LaRouche y a asistir a las conferencias que organizó. Y debo reconocer que sus presentaciones fueron con frecuencia un rayo de luz en el reino de obscuridad e hipocresía que se ha apoderado de la mente pública de la humanidad “progresista”.

La revista EIR que publicaba LaRouche, fue mi manual a través de los corredores oscuros de la élite gobernante occidental, donde se exponían los resortes ocultos de las políticas antihumanas de la oligarquía financiera mundial. Traza las fuentes de su origen desde la época del saqueo del imperio bizantino, y describe la lucha eterna contra la maldad en el mundo, que se encarna en los clanes oligarcas del capitalismo en Occidente. Muchas de las ocurrencias del racismo, nazismo y fascismo, y el extremismo religioso, que observamos en el mundo hoy, no se pueden explicar sin las investigaciones de LaRouche, que eran sorprendentes en su profundidad histórica.

LaRouche gozaba de un enorme respeto entre la comunidad de expertos en muchos países en todo el mundo. Yo he tenido la oportunidad de reunirme con sus partidarios en India, América Latina, China, África, y por supuesto, en Europa y los países de la CIS. Esperamos que se preserve su comunidad de expertos internacionales, inspirados en las ideas de Lyndon LaRouche, Hoy esas ideas cobran vida en un nuevo paradigma económico mundial, al que llamamos “integral”, por que unifica los intereses de los pueblos de varios países en el desarrollo armónico de la humanidad.

 

Mensaje de Bao Shixiu de China sobre la muerte de LaRouche: “Usted fue un amigo muy confiable del pueblo chino y no lo van a olvidar”

28 de febrero de 2019 – El coronel (retirado) Bao Shixiu fue oficial en el Ejército Popular de Liberación (EPL) de China, y trabajó durante muchos años como profesor de Asuntos Militares en la Academia de Estudios Militares del EPL en Pekín. Es también autor de un libro bien conocido sobre Estrategia Militar. Entró en contacto con las ideas de LaRouche en la década de 1990 en un viaje a Estados Unidos y siempre las apoyó. Cuando Helga Zepp-LaRouche regresó a China en 2014 después de varios años de ausencia, el profesor Bao fue su anfitrión y su “sherpa”, ayudándole a arreglar eventos y reuniones durante su estancia. La visita ayudó a crear un renovado interés en la idea de la Nueva Ruta de la Seda que había presentado el Instituto Schiller a principio de los 1990. En 2013 el Presidente Xi Jinping puso este proyecto en primer lugar en el orden del día en China.

Siempre generoso con su tiempo y energía, que incluso a su avanzada edad era considerable, el éxito del Instituto Schiller en China se debe en gran parte al trabajo del coronel Bao. En 2016, visitó Estados Unidos para hablar en una conferencia del Instituto Schiller en Nueva York sobre el tópico de la Franja Económica de la Ruta de la Seda. En este viaje finalmente tuvo la oportunidad de reunirse e intercambiar ideas con Lyndon LaRouche, cuyo trabajo, él, más que nadie había contribuido a difundir y darlo a conocer en China. Enseguida, el texto del mensaje del profesor Bao.

Querida Señora LaRouche:

Fue una gran sorpresa leer las desgarradoras noticias sobre el fallecimiento del Sr. LaRouche, un titán del pensamiento, un personaje enciclopédico, un alma grande en su amor por la humanidad y ardiente partidario de la INICIATIVA UNA FRANJA UNA RUTA de China.

El concepto de la Iniciativa Franja y Ruta está contribuyendo a la teoría de gobierno a nivel mundial y ha proporcionado apoyo teórico tangible para un nuevo tipo de orden mundial.

En realidad anhelamos una nueva manera de pensar al enfrentar los asuntos internacionales y globales, con el fin de cambiar el sistema de gobierno global irracional de décadas de duración y para hacer que el sistema de gobierno y el orden mundial sea más sensato y sano. El señor LaRouche y su esposa, la señora Helga Zepp-LaRouche, ya en la década de 1990 habían propuesto esta nueva idea sobre construir túneles bajo el Estrecho de Bering, así como también establecer un Puente Terrestre Euroasiático que conectara al mundo, de forma tal que las poblaciones de todos los países y continentes se beneficiaran de esta nueva conexión. De tal modo que la prosperidad común sea la base de un nuevo sistema de gobierno a nivel mundial.

Estos dos dignatarios, quienes han estado haciendo contribuciones al establecimiento de un nuevo orden global y nuevos sistemas de gobierno a nivel mundial, le prestaron especial atención al papel de China y Asia en el establecimiento de este nuevo tipo de orden mundial. Ahora en el mundo existe un consenso común de que la Nueva Ruta de la Seda no es más que el primer paso hacia la integración económica del mundo y la primera luz en la oscuridad en el camino hacia una nueva civilización humana.

Señor Lyndon LaRouche, usted fue un amigo muy confiable del pueblo chino y nunca lo va a olvidar”.

Bao Shixiu

 

 

 

 

Mostrar más

Articulos Recientes

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Back to top button